TOP >> ビジカレブログ


ブロガープロフィール

中谷彰宏

1959年4月、大阪府生まれ。早稲田大学第一文学部演劇科卒。博報堂で8年間CMプランナーの後、株式会社中谷彰宏事務設立。ビジネスに関わる900冊以上の著作を執筆する。一方で、講演活動の他、多方面で活躍。

渡辺美紀

上智大学卒業後、外資系食品メーカー入社。営業・営業企画職を経験した後、「話して伝えることを仕事にしよう」と独立。現在、テレビ・ラジオのMC、レポーター、ナレーター、式典・パーティの司会として活動。「10倍伝わる話し方セミナー」主催。

アズ直子

(経営者・著者)
"ADD(注意欠陥障害)の傾向の強いアスペルガー症候群" 幼少時よりうまく人づきあいができないなど、 生きづらい人生を 送ってきたが、 2009年に「アスペルガー症候群」と診断を受け、 どうしたら生きやすくなるかを徹底研究。 自宅の一室で行っていたネットショップから、 渋谷区広尾にオフィスを構えるまで業績を伸ばす。 4冊の著作があり、 テレビ出演や全国の教育機関で講演などの活動中。 プライベートでは高校生になる一児の母。

遠藤K・貴則

米国フロリダ州のカルロスアルビズ大学で法廷臨床心理学博士課程を修める、同大学で統計学の準教授を勤める
その後アメリカの治療資格を得て30ヶ国、3,000人以上の依存治療及び犯罪者更生を行ってきた、人間の心理のプロフェッショナル。
マイアミ市警、FBI、CIAの調査支援を行った実績を持つ。
心理学と統計学に合わせ、脳科学の研究を行うことで「どんなメッセージも脳に刻み込む」プロセスを研究に基づいて生み出し、近年はGeneral Electric Co. (GE)、ロイター通信、ANA、24HRフィットネス、ライオンズクラブなど複数の企業や団体に向けて講習を行う。
2017年4月に『売れるまでの時間-残り39秒 脳が断れない「無敵のセールスシステム」』を出版。

大森健巳

"世界に堂々と通じる日本人を育成する"というコンセプトの下、政治家をはじめ、起業家、講演家、アナウンサー、コーチ、各種トレーナー、セミナー講師等々、年間100名以上の生徒へパブリック・スピーキング(大衆演説)のトレーニングプログラム(ハイパープレゼン)を提供している。
アンソニー・ロビンズ、ロバート・キヨサキ、ブライアン・トレーシー、ジム・ロジャースといった大物講演家達と共に舞台に立ち、2014年4月には6,000人を超える規模のセミナーイベントでファシリテーションを行った実績を持つ。
著書:『なぜあの人が話すと納得していしまうのか?価値を生み出す「バリュークリエイト交渉術」』

ビズハーツ

「ビズハーツ」は,広い意味でのビジネスを扱います。経済的,社会的に生きていく上で欠かせない,また質の高い情報映像を制作し,また世界から集め,「ハートのあるビジネス」のために提供してまいります。

ビジカレブログ

タイのTVニュースで紹介されました

こんにちは、インターナショナル・スピーカーの大森健巳です。

ご存知かもしれませんが、私は交渉学について、
『なぜあの日人が話すと納得してしまうのか?』(きずな出版)
という本を出版しています。

そして、こちらの交渉術が、
日本だけではなく国際的にも使えて効果が高いということで、
本日、タイ国でCNNなどを放送している一番大きなビジネスニュース番組で紹介されました。

写真1.jpg

写真2.jpg

コミュニケーションは、言語を理解することで、
とれるものと思いがちですが、それでは不十分です。

日本人が日本人と、日本語で話したとしても、
日常的に誤解やミスコミュニケーションが発生しています。

つまり、良いコミュニケーションには
言語だけではなく、様々な要素が必要ということです。

その中でも、見落としがちな要素があります。

それが
「言葉を削る」

言葉を多くするほど、逆に伝わらなくなることがありませんか。

なぜなら、言葉を多くすると、
中心の不可欠なこと以外の情報が出過ぎるのです。

枝葉の話に散ってしまい、
何を伝えたかったのか本筋が何かを見失ってしまうのです。

この点は、実は海外でセミナーを行うととても良くわかります。

親切のつもりで、余談や補足の情報を出すほど、
会場が混乱していきます。

その混乱を整理するために説明を加えようとすると、
更に混乱してしまったりするのです。

海外の人を相手に、エッセンスで話すように心がけることで、
日本に戻ってセミナーをした時に、
聞き手に空気を読み取ってもらう。

という甘えがなくなり、自分の主張を明確に伝わるようになりました。

大事なエッセンスをシンプルに伝えること。

日本でもピーラー・ドラッカーのマネージメント理論は人気ですが、
そこには、故上田惇生(うえだ あつお)先生の
妙訳があってのことでした。

生前にインタビューの際に言っていたのですが、
ドラッカーの言葉を翻訳するにあたり、
これ以上単語と削ると意味が通じなくなるギリギリまで削った。
ということです。

そのおかげで、シンプルさと奥行きが伝わり、
日本のドラッカー人気を支える大きな要素となりました。

削る勇気

・伝えたいことの中心は何なのか?
・最も大事な事は何なのか?
・不可欠なことは何なのか?

目的を明確にすることで、これらが分かってきます。

それを言うのは何のため?

言葉を大切にしましょう。

アウトスタンディングな人生を!
--------------------------------------------------------------
<大森健巳公式サイト>

<大森健巳フェイスブック>
---------------------------------------------------------------

投稿者:大森健巳|更新日:2019年5月14日

このエントリーをはてなブックマークに追加

過去のブログ

母親だからできること TSUTAYAonlineで買う amazonで買う
13歳のキミへ TSUTAYAonlineで買う amazonで買う
ディーパック・チョプラプレミアムDVD-BOX TSUTAYAonlineで買う amazonで買う
年間300回、1億円の講演依頼の人気講師が教える人を惹きつける「講師養成プログラム」 amazonで買う
感動する!日本史 [DVD] amazonで買う